Новости

Обучение по программе повышения квалификации «Продвижение научных публикаций в международных изданиях»

14 дек 2018

12-13 декабря 2018 года в Северном (Арктическом) федеральном университете имени М.В. Ломоносова прошло обучение по программе повышения квалификации «Продвижение научных публикаций в международных изданиях». Продолжительность обучения: 22 час.

Организаторы программы курсов – Высшая школа социально-гуманитарных наук и международной коммуникации, и Центр развития профессиональных компетенций САФУ имени М.В. Ломоносова. Преподавателем выступила Сучкова Светлана Анатольевна, кандидат филологических наук, доцент, руководитель Центра академического письма Национального исследовательского университета Высшей школы экономики, г. Москва. Светлана Анатольевна является автором нескольких учебников по английскому языку (English for Academics, Cambridge University Press). В течении нескольких лет она была членом редакционной коллегии международного журнала AsiaTEFL, который индексируется в базе данных Scopus. В область ее профессиональных интересов входит обучение академическому английскому языку, публичной речи и профессиональный рост преподавателя английского языка.

Содержание программы повышения квалификации состояло из следующих блоков:

1. Статья на английском языке: ожидания читателя и типичные ошибки.

  • формат и структура научной публикации;
  • языковые особенности научного дискурса;
  • критерии успешной научной публикации.

2. Стратегии саморедактирования текста.

  • типичные ошибки, допускаемые при подготовке научной статьи;
  • особенности публикационной этики и взаимодействия с редакторским коллективом научного журнала.

Известно, что многие российские исследователи сталкиваются с трудностями при опубликовании своих результатов исследования в зарубежных изданиях. Например, основными причинами отказа в публикации рукописи являются:

  1. некачественные исследования (нет новизны, ошибки в методах, необоснованность выводов, неосведомленность в последних трендах и др.);
  2. несоответствие тематики журнала;
  3. неясность изложения («плохой английский», отступление от принятых норм, непривычная логика, трудно читаемый текст).

При поступлении рукописи в журнал, первым, кто решает принять ли данную рукопись к рассмотрению, является главный редактор. Статистика отказов показывает, что главный редактор отклоняет около 20% поступивших статей. При этом главный редактор уделяет на каждую статью всего около двух минут. На втором этапе статья передается дисциплинарному редактору, на этом этапе дисциплинарный редактор отбраковывает до 60% статей. Остальные отказы связаны с отзывами рецензентов и другими причинами.

Для того, чтобы рукопись была принята к публикации необходимо обращать внимание на следующее:

  1. новизну и актуальность исследования;
  2. полноту исследования и ясность;
  3. соответствие методов поставленной задаче;
  4. владение литературой;
  5. данные и их представление;
  6. корректность результатов;
  7. правомерность выводов.

Слушатели программы повышения квалификации получили практические рекомендации по недопущению наиболее типичных ошибок при написании статей на английском языке, а также советы по написанию и продвижению своих научных результатов в международных научных изданиях.

От ФБУ «СевНИИЛХ» в программе повышение квалификации принял участие научный сотрудник, к.с.х.н. А.С. Ильинцев.

Уour paper is clear and well researched, but I am afraid imaginary animals are outside the scope of our journal. «Ваша статья ясна и хорошо исследована, но я боюсь, что воображаемые животные выходят за рамки нашего журнала».


Возврат к списку